08.01.2016 11:25

Волынский писатель издал во Франции книгу о Полесье

Игорь Павлюк

Книгу украинского писателя с Волыни Игоря Павлюка было переведено на французский язык и издано в городе Руан.

Сборник стихов «Полесская Магма» была переведена известными литераторами Атанасем Ванчевым де Трассе и Дмитрием Чистяком.

Это уже далеко не первый успех волынянина. Автор многочисленных научных книг, а также почти 30 поэтических и прозаических сборников Игорь Павлюк уже выдавал свои произведения в США и Японии, Англии, Прибалтике, России, Польше и в других государствах.

Справка:

Игорь Павлюк родился 1 января 1967 года в селе Ужова на Волыни. Его мама умерла уже через несколько дней. Павлюка воспитывали дедушка и бабушка, которых выселили из Холмщины. После окончания Доросиневской средней школы с золотой медалью Игорь Павлюк поступил в Ленинградское высшее военное инженерно-строительное училище, из которого был исключен за стихи и сослан в Забайкальскую тайгу, где строил автомобильную дорогу с заключенными.

После возвращения из России на родную Волынь Игорь Павлюк работал журналистом местной районной газеты в Киверцах. Впоследствии поступил на факультет журналистики Львовского университета имени Ивана Франко, который закончил с отличием в 1992 году.

Работал в научных и учебных учреждениях, а также периодических изданиях. Защитил кандидатскую и докторские диссертации. Хотя и проживает вместе с семьей во Львове, однако часто приезжает на родную Волынь, о которой постоянно пишет в своих новых поэтических и прозаических книгах. Теперь о волынском Полесье могут прочитать на родном языке и французы.

Читайте также